譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬場口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語言網(wǎng)站翻譯

小語種翻譯

小語種翻譯

89種語言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁 > 翻譯者手冊

最新聽力提高訣竅:筆記法

日期:2010-08-10 | 閱讀:
說托??荚囀且月犃橹鲗?dǎo)一點都不過分。從題型來看,除了閱讀部分,剩下的所有題型:聽力,口語,寫作都含有聽力。所以具備較強的聽力理解力是取得托福高分的必要條件!那么

說托??荚囀且月犃橹鲗?dǎo)一點都不過分。從題型來看,除了閱讀部分,剩下的所有題型:聽力,口語,寫作都含有聽力。所以具備較強的聽力理解力是取得托福高分的必要條件!那么今天來談一下如何提高聽力能力中的一點,即筆記法。中英文翻譯公司

1,聽懂是筆記的基礎(chǔ)。各位考生要盡量聽懂文章,如果連聽懂都沒有搞定,那還談什么筆記呢?2,有一定詞匯量的積累。這其實是第一點的內(nèi)在要求就像我在詞匯課上與大家一直說的,詞匯分為眼睛和耳朵認(rèn)識。后者的要求要更高一些。我還想補充一句,有些同學(xué)認(rèn)得和寫得出單詞,但是聽卻聽不懂。這估計和自己的發(fā)音有關(guān)系。自己讀的和native說的不一樣,當(dāng)然難懂啦。這也是很多同學(xué)聽不習(xí)慣英音的原因之一。還好,我們托福里的聽力主要還是以美音為主。那么接下來講一下托福聽力筆記中的幾個技巧:中英文翻譯公司

記關(guān)鍵詞

所謂關(guān)鍵詞,是指與聽力中心內(nèi)容有密切關(guān)系的詞匯和短語,是考點的主要出處。一般是實詞,即名詞,動詞,否定和數(shù)詞。抓住了聽力中的關(guān)鍵詞,整個文章的大意就呼之欲出了。因此,記錄關(guān)鍵詞是最基本的方法。中英文翻譯公司

記邏輯詞和短語提示

邏輯詞和邏輯短語是連接一篇文章的筋骨和脈絡(luò)。和中國人不一樣,我們是形散神不散,外國人對于邏輯思維非常重視,托福中從閱讀到作文無不體現(xiàn)出來這一點。因此,聽清楚邏輯詞,記錄下來,對于內(nèi)容的之間的關(guān)系和順序等的了解就容易了。

托福中出現(xiàn)的邏輯關(guān)系(參考巴郎):中英文翻譯公司

Definition

★Description and example

★★Classification

★Sequence

★★★Comparison and contrast

★★Cause and effect

★★Problem and solution

Persuasion and evaluation

對于邏輯詞和短語的總結(jié),delta和Barron上面都有提及,這里就不再累述了。中英文翻譯公司

順便說一點,擁有良好的邏輯意識和掌握相當(dāng)?shù)倪壿嬙~和短語無論在分析閱讀,聽聽力,說口語還是寫作文的時候都是一個優(yōu)勢,能給評分教授一個清晰的條理。

減少記錄時間中英文翻譯公司

兵貴神速,記筆記關(guān)鍵是速度。新托福的語速還是跟老托差不多(補充一下,同學(xué)們還是可以拿老托福去做聽力練習(xí)的,效果應(yīng)該很好)。因此,要懂得如何簡化自己的筆記,同時讓自己看得明白清楚。縮寫和符號是很好的方法??s寫和符號的優(yōu)缺點我在課上也和大家強調(diào)過了,這個還是要因人而異。在準(zhǔn)備過程中要按照自己的習(xí)慣多家練習(xí)。無他,唯手熟爾。中英文翻譯公司

另外,換詞也是一種很好的方法。在note taking中的換詞,不需要改成復(fù)雜深奧的詞語,恰恰相反。舉個例子:當(dāng)你聽到 ...opportunity...的時候,如果要寫下來,那多麻煩啊,要考慮復(fù)雜的拼寫。但是如果你馬上曉得改寫成chance,那就節(jié)約了很多時間。還有,沒人說只能寫英文啊!當(dāng)你聽到large,small的時候,你不覺得記上"大""小"更快嗎?所以當(dāng)你發(fā)現(xiàn)某個詞出現(xiàn)得比較常見但是又浪費時間去記錄它的話,就可以利用換詞解決。如此類推,可以應(yīng)用的地方還是很多的。

利用教授的"啰嗦和強調(diào)"中英文翻譯公司

托福聽力里面的教授都有2個特點:1說話含橄欖,2,易啰嗦。所以,在教授說了一堆nonsense的時,或者兩人對話時,非表達觀點著說話時(例如口語第3,5題),利用"空余時間"來補全之前沒有做好的筆記是很有必要的。我課上也說了,教授會不斷得重復(fù)告訴你哪里是重點。路標(biāo)詞是一點,同時還有就是他的啰嗦:well, I'll say it again, role conflict. Listen carefully, role conflict.如若這樣你都記錄不下來,就不應(yīng)該了。這一個方法同時提示我們,某個點如果沒有記下來時,不要以放棄后面的內(nèi)容為代價來花費時間記筆記,只要心里留個印象就可以了,等后面適當(dāng)?shù)臅r機再補上。中英文翻譯公司

減少查看筆記的時間中英文翻譯公司

記錄筆記的最終目的是做題的需要。因此,記錄了筆記而自己都看不懂,或者花大量時間翻看筆記,都是得不償失的做法。特別是做口語筆記的時候,你的 preparation time是非常寶貴的。因此,平時鍛煉note taking時,要注意有自己的結(jié)構(gòu)。例如是左右分別記主題和分論點?還是一行一行的記下來并做標(biāo)注?例如在記錄綜合作文聽力時,很多人習(xí)慣把草稿紙對折然后一邊是reading的觀點,另一邊是lecture的觀點。這就是一種很好的方法,令人一目了然。

原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯

在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報價
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部