10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
2013年8月15日,據(jù)譯雅馨翻譯公司了解到,電影作為大眾普遍接受和喜愛(ài)的一種藝術(shù),自然也是源于生活的,電影中有許多口語(yǔ)對(duì)于日常語(yǔ)言的學(xué)習(xí)當(dāng)然是十分有益的。電影里常出現(xiàn)哪些俄語(yǔ)口語(yǔ)呢?一起來(lái)學(xué)習(xí)吧!
1.Не может быть.沒(méi)影兒的事。
2.Это не соответствует факту.這與事實(shí)不符。
3.Средне.比上不足,比下有余。
4.Ты всё время твердишь одно и тоже.還是老一套。
5.Действительно так.真是這么回事。
6.Не иди за толпой.別湊熱鬧了。
7.Правда так.的確是這樣的。
8.Хлопотал зря.白忙活了。
9.Даже если и так. 就算是吧。
10.Займись своими делами.你忙你的去吧。
11.На будущее будьте внимательным.以后注意點(diǎn)兒就是了。
12.Говори прямо.有話直說(shuō)。
13.Твои слова попали в самую точку.你算是說(shuō)著了。
14.Не принимай это близко к сердцу.別往心里去。
15.У влюблёных будет счастливая семья.有情人終成眷屬。
16.А вы всё молодеете!您真是越活越年輕了!
17.Не затрудняй самого себя.別跟自己過(guò)不去。
18.Желаю тебе весело провести время.祝你玩兒得開(kāi)心。
19.Это в двух словах не расскажешь.這可不是三言兩語(yǔ)的事。
20.Как тебе?\Тебе нравится?感覺(jué)怎么樣?
21.Всё было не так\Совсем не так.不是這樣的。
22.Как бизнес?最近生意怎么樣?
23.Спи спокойно.好好兒睡吧。
24.Достаточно привередничать.別挑剔了。
25.Я не это имею в виду.我不是這個(gè)意思。
26.Более или менее так.多少有那么點(diǎn)兒吧。
27.Не переживай.\Не стоит много думать.別老想不開(kāi)。
28.Тебе не мешало бы попробовать.你不妨去試一試。
29.Как я сердит!你說(shuō)氣人不氣人。
30.Не слушай его.別聽(tīng)他的。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國(guó)免長(zhǎng)途費(fèi)咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請(qǐng)瀏覽:
譯雅馨翻譯公司網(wǎng)站: http://m.hongyuan015.cn
譯雅馨北京翻譯公司:http://www.dtpfy.com