10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入。世界各國(guó)之間的交流明顯增多。特別是中日恢復(fù)建交以來(lái)。中日之間的的貿(mào)易往來(lái)呈幾何倍數(shù)增長(zhǎng)。與此同時(shí)。數(shù)量龐大、碎片化的日語(yǔ)稿件急需翻譯。因此找到一家合適的翻譯機(jī)構(gòu)尤其重要。然后在尋找翻譯機(jī)構(gòu)的過(guò)程中很多客戶最為看重的就是日語(yǔ)人工翻譯價(jià)格。
很多客戶遇到這樣的文件就著急咨詢價(jià)格。甚至連自己要翻譯的內(nèi)容、數(shù)量以及類型和難易程度都沒給翻譯公司表明清楚。一般遇到這種情況正規(guī)的翻譯機(jī)構(gòu)是無(wú)法提供準(zhǔn)確的日語(yǔ)人工翻譯價(jià)格。而一些不正規(guī)的小翻譯機(jī)構(gòu)。為了得到這筆生意。往往會(huì)依靠壓低報(bào)價(jià)來(lái)吸引客戶。這樣的低價(jià)。不僅稿件的翻譯質(zhì)量得不到保障。還會(huì)引起翻譯市場(chǎng)的混亂。給客戶帶來(lái)不必要的損失?,F(xiàn)在譯雅馨翻譯為大家詳細(xì)介紹影響人工翻譯價(jià)格的因素有哪些。
1、翻譯稿件的類型
人工翻譯的類型包括口譯和筆譯。相對(duì)于來(lái)說(shuō)。日語(yǔ)口譯的價(jià)格要比筆譯的價(jià)格高很多。日語(yǔ)口譯一般是按小時(shí)進(jìn)行收費(fèi)。每天按8個(gè)小時(shí)計(jì)算。超過(guò)的部分就按照加班來(lái)計(jì)算。筆譯的話價(jià)格要低得多。主要是按稿件的字?jǐn)?shù)計(jì)費(fèi)。一般都是按千字符不計(jì)空格150元起。
2、稿件的難以程度
中國(guó)有句俗話叫“一分錢一分貨”。什么樣的價(jià)錢。就只能享受什么樣的服務(wù)。同樣在翻譯行業(yè)。如果您的文件就是常見的翻譯內(nèi)容。比如簡(jiǎn)歷、郵件等。而且對(duì)翻譯的要求也不高。價(jià)格自然會(huì)便宜一些;如果您的源文件是專業(yè)領(lǐng)域的翻譯。比如廣告宣傳、產(chǎn)品說(shuō)明書、機(jī)械化工等。那么價(jià)格自然是相對(duì)高一些的。
相關(guān)推薦