10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
英語(yǔ)口譯要求譯員有一定的專業(yè)知識(shí)和表達(dá)能力。很多譯員在口譯工作中會(huì)遇到各種問題。今天證件翻譯公司給大家說說英語(yǔ)口譯常見哪些問題?
English interpretation requires translators to have a certain degree of professional knowledge and ability to express. Many interpreters will encounter various problems in their interpretation work. What are the common problems of English interpretation today from document translation companies?
1、語(yǔ)法錯(cuò)誤
1, syntax error
想要做好英語(yǔ)口譯工作。光會(huì)說是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。還要說的正確。怎么才能說的正確?這就需要你掌握正確的語(yǔ)法知識(shí)了。語(yǔ)法是什么?語(yǔ)法就是一個(gè)語(yǔ)言的基本架構(gòu)準(zhǔn)則。學(xué)習(xí)了這些準(zhǔn)則。你才能在英語(yǔ)口譯這條道路上更進(jìn)一步。有的人可能英語(yǔ)說得很流利。但是不會(huì)讀寫。那就是因?yàn)槿狈α苏Z(yǔ)法知識(shí)的緣故。
If you want to do a good job in English interpretation, it is far from enough to say it, but you have to say it correctly. How can you say it correctly? This requires you to master the correct grammar knowledge. What's grammar? Grammar is the basic framework of a language. If you learn them, you will be able to go further along the path of English interpretation. Some people may speak English fluently, but can't read and write because of a lack of grammatical knowledge.
2、發(fā)音錯(cuò)誤
2, Mispronunciation
想要說出一口流利的英語(yǔ)。發(fā)音是根本。如果發(fā)音不對(duì)。別人就會(huì)很難聽懂你在說的是什么。所以。想要做好英語(yǔ)口譯工作。第一步就是要糾正你的發(fā)音。只要發(fā)音對(duì)了。無論認(rèn)不認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞。只要有音標(biāo)。你就可以很準(zhǔn)確的讀出來。這也是積累新詞匯的一個(gè)方法。
To speak English fluently, pronunciation is fundamental. If the pronunciation is not correct, it will be difficult for others to understand what you are talking about. So, to do a good job of English interpretation, the first step is to correct your pronunciation. As long as you pronounce correctly, whether or not you know the word, as long as there are phonetic symbols, you can read it very accurately. This is also a way to accumulate new words.
3、速度太快。需要降低
3, it's too fast. It needs to be lowered
有的人會(huì)故意說得很快。以為這樣就能夠更加接近英語(yǔ)母語(yǔ)國(guó)家的人說話了。但是英美人士的快語(yǔ)速。在短時(shí)間內(nèi)英語(yǔ)口譯員是很難學(xué)會(huì)的。語(yǔ)速快反而容易將一些該發(fā)的音漏掉。影響了發(fā)音的效果。一開始要說的慢一點(diǎn)。記住要將每一個(gè)音節(jié)都發(fā)清楚。
Some people will deliberately speak so fast that they will be able to speak closer to native English-speaking countries. But it is difficult for English interpreters to learn the speed of English interpreters in a short period of time. The speed of speech is easy to miss out some of the sounds that should be issued, affecting the effect of pronunciation. Speak slowly at first, remember to pronounce each syllable clearly.