10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
譯雅馨翻譯專業(yè)做商品房買賣合同翻譯。熟悉房產(chǎn)合同翻譯和房產(chǎn)貸款合同翻譯的流程。有最新的房產(chǎn)合同翻譯模板。歡迎來(lái)電咨詢。
下面是我們做的濟(jì)南市商品房買賣合同英文翻譯模板截圖。
以下為譯雅馨翻譯的商品房買賣合同翻譯部分樣稿。非最終版。僅供您查閱和對(duì)比翻譯質(zhì)量。
第七條買受人逾酣款隨約責(zé)任未按本合同規(guī)定的時(shí)間付款。按下列第2種方式處理:1.按逾期時(shí)間。分別處理(不作累加)(1)逾期在X日之內(nèi)。自本合同規(guī)定釀付款期限之第二天起至實(shí)際全額支付應(yīng)付款之日止。買受人按日向出賣人支付逾期應(yīng)付款萬(wàn)分之X的違約金。合同繼續(xù)履行;(2)逾期超過(guò)X日后。出賣人有權(quán)解除合同。出賣人解除合同的。買受人按累計(jì)應(yīng)付款的X%向出賣人支付違約金。買受人愿意繼續(xù)履行合同的。經(jīng)出賣人同意。合同繼續(xù)履行。自本合同規(guī)定的應(yīng)付款期限之第二天起至實(shí)際全額支付應(yīng)付款之日止。買受人按日向出賣人支付逾期應(yīng)付款萬(wàn)分之X(該比率應(yīng)不小于第⑴項(xiàng)中的比率)的違約金。本條中的逾期應(yīng)付款指依照本合同第六條規(guī)定的到期應(yīng)付款與該期實(shí)際已付款的差額;采取分期付款的。按相應(yīng)的分期應(yīng)付款與實(shí)際已付款的差額確定。2.非因出賣人原因而導(dǎo)致買受人未能一招本合同第六條的約定及時(shí)、足額支付該商品房全部?jī)r(jià)款的。逾期在20日(日歷日)以內(nèi)的。出賣人有權(quán)要求買受人承擔(dān)逾期付款責(zé)任及其利息。利息自本合同約定乙方應(yīng)付款之日起計(jì)算至實(shí)際付款之日止。按銀行同期貸款利率計(jì)算。買受人未能依照上述約定及時(shí)、足額支付該商品房?jī)r(jià)款。且逾期在20日(日歷日)以上的。按本合同補(bǔ)充協(xié)議約定執(zhí)行。
商品房買賣合同翻譯是投資移民材料翻譯中常見的材料之一。一般要求要專業(yè)翻譯公司進(jìn)行翻譯。順便提供專業(yè)的翻譯資質(zhì)證書和蓋章證明文件。個(gè)人翻譯無(wú)效。
譯雅馨翻譯是移民局認(rèn)可的翻譯公司。熟悉移民材料翻譯所需要的宣誓詞、格式和質(zhì)量要求。如果您有商品房買賣合同需要委托我司翻譯。歡迎聯(lián)系我司。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>