10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
在國內(nèi),大多數(shù)的涉外機構(gòu)及政府部門,例如:簽證中心、出入境管理局、貿(mào)促會、公證處、婚姻登記處等都會要求提供經(jīng)有資質(zhì)的翻譯公司翻譯的證明文件。大部分機構(gòu)的辦事人員要你去找“有資質(zhì)的翻譯公司”,這是因為當前的翻譯市場上有諸多的不良企業(yè),而正規(guī)的有資質(zhì)的翻譯機構(gòu)或者公司只占少部分,只有經(jīng)他們出具的翻譯文件才有效力,涉外辦事機構(gòu)才會承認。
對于我們消費者來講,之所以要選擇有資質(zhì)的翻譯機構(gòu)來合作,也是因為有資質(zhì)的翻譯機構(gòu)的專業(yè)性,能保證我們的翻譯文件的質(zhì)量無憂,讓我們買的安心,用著放心。
國內(nèi)有資質(zhì)的翻譯公司必須是經(jīng)工商局注冊在案的,擁有營業(yè)執(zhí)照、企業(yè)公章、對公賬戶等法定資質(zhì),可為客戶開具正規(guī)的稅務(wù)發(fā)票。
有資質(zhì)的翻譯公司都會聘有數(shù)量眾多而且翻譯水平精湛的全職譯員,均持證上崗,有的公司還與諸多領(lǐng)域的翻譯專家、學者有業(yè)務(wù)合作,隨著全球化的深入,實力強大的國際化翻譯公司甚至在全球各地擁有說當?shù)啬刚Z的譯員。有資質(zhì)的翻譯機構(gòu)會將待譯稿件分派給該領(lǐng)域的資深譯員,盡量在初始階段就把翻譯做好,以便于之后的編輯和修改工作。
由于翻譯公司接觸的都是涉外文件、資料,涉及到個人隱私,公司機密,所以業(yè)內(nèi)有資質(zhì)的翻譯公司都會與有保密需求的客戶簽署翻譯保密協(xié)議,保證不透露稿件的任何信息,您大可放心地把涉密文件交給他們進行翻譯。
市場化的翻譯機構(gòu)需要高效運轉(zhuǎn)、努力生存,有資質(zhì)的正規(guī)翻譯機構(gòu)的工作流程:
預(yù)估報價:用戶需將待譯稿件發(fā)送至翻譯公司,收到文件后,翻譯公司根據(jù)稿件的專業(yè)性,格式和字數(shù)給出評估方案,告知稿件的字數(shù)、單價,以及完成需要的時間和款項。
簽訂合同:雙方達成合作意向后,簽署合作合同/保密協(xié)議,安排款項。
翻譯稿件:根據(jù)待譯稿件的專業(yè)劃分,會分派給不同專業(yè)的翻譯組進行翻譯。
質(zhì)量檢查:翻譯組完成稿件的翻譯后,交給校審進行質(zhì)量檢查。通過對文章的單詞和語法進行糾錯檢查,通過專業(yè)詞庫對專業(yè)詞匯進行檢查。
交稿反饋:將稿件通過快遞、電子郵件等方式交給用戶,傾聽用戶反饋。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布。可學習參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>