10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
護(hù)照是一個(gè)國(guó)家的公民出入本國(guó)國(guó)境和到國(guó)外旅行或居留時(shí)。 由本國(guó)發(fā)給的一種證明該公民國(guó)籍和身份的合法證件。 護(hù)照(Passport)一詞在英文中是口岸通行證的意思。也就是說(shuō)。 護(hù)照是公民旅行通過各國(guó)國(guó)際口岸的一種通行證明。出入各國(guó)國(guó)際口岸護(hù)照翻譯必不可少。護(hù)照通常都包含簽發(fā)國(guó)的聲明。向其它所有國(guó)家表明持有人為該國(guó)公民身份。并且請(qǐng)求允許其過境。同時(shí)享有國(guó)際法所規(guī)定的待遇。
看翻譯公司水平
護(hù)照的翻譯難度相對(duì)較低。但因涉及法律知識(shí)。所以需要對(duì)各國(guó)出入境法律和出入境規(guī)定有一定了解的譯員來(lái)做。如韓國(guó)來(lái)說(shuō)。其出國(guó)離境時(shí)也是有相關(guān)的規(guī)定的。所以除了對(duì)相關(guān)規(guī)則了解。熟練掌握語(yǔ)種的譯員。還需要專業(yè)的法律團(tuán)隊(duì)來(lái)進(jìn)行。
除了譯者和翻譯團(tuán)隊(duì)。還需要相關(guān)的從業(yè)和翻譯資格證書。如NATTI全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書。CATTI全國(guó)翻譯專業(yè)資格證書等。這樣的翻譯公司。翻譯稿件都是高質(zhì)量的。并可以信任的。除以上事項(xiàng)以外。翻譯宣誓和翻譯章也是辨別翻譯公司的項(xiàng)目之一。
我司是取得CATTI和NATTI的專業(yè)護(hù)照翻譯公司。翻譯論文經(jīng)驗(yàn)在10年以上。翻譯稿件過萬(wàn)。質(zhì)量有保證。
看譯者翻譯水平
我司的譯者對(duì)護(hù)照翻譯經(jīng)驗(yàn)相當(dāng)豐富。并有從業(yè)該項(xiàng)10年以上的翻譯譯員。以及專業(yè)的法律團(tuán)隊(duì)。并團(tuán)隊(duì)協(xié)作。
一般來(lái)說(shuō)。公司中的譯者很少會(huì)出現(xiàn)翻譯不精的情況。因?yàn)槎际菆F(tuán)隊(duì)協(xié)作。認(rèn)真審核得。具有一定的精準(zhǔn)性。
我司倡導(dǎo)翻譯團(tuán)隊(duì)合作翻譯。有問題及時(shí)改正。保證譯稿最大限度質(zhì)量。
看翻譯稿件質(zhì)量
稿件質(zhì)量是所有項(xiàng)目中最終要的一項(xiàng)。我司的護(hù)照翻譯一般選擇在原文基礎(chǔ)上重新翻譯。就是按照原稿版式重新制作一份譯稿。這樣免去了在原稿復(fù)印件上翻譯的繁瑣和最后的呈現(xiàn)效果過于繚亂。
這樣的重新排版。一個(gè)是為客戶負(fù)責(zé)。也是對(duì)我們自己的負(fù)責(zé)。
最后。一定要看稿件是否有譯員翻譯宣誓證明和翻譯公司翻譯章。這是兩項(xiàng)譯稿上面必須出現(xiàn)的東西。它們代表譯稿與原稿一致無(wú)差錯(cuò)。宣誓證明和翻譯章是負(fù)責(zé)的一種表現(xiàn)。另外也是判斷正規(guī)翻譯公司的認(rèn)證之一。
譯雅馨翻譯是一家專業(yè)翻譯公司。擁有專業(yè)護(hù)照翻譯專家和證件排版人員!。我們對(duì)每一份譯稿都追求極致。認(rèn)真負(fù)責(zé)。幾年來(lái)。翻譯認(rèn)證譯稿達(dá)四萬(wàn)份零事故的驕人成績(jī)!認(rèn)證通過率100%。
譯雅馨翻譯的護(hù)照翻譯始終以嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn)化質(zhì)控流程為工作基礎(chǔ)。合理透明的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)讓用戶在服務(wù)過程之中獲得最為優(yōu)惠的性價(jià)比。如果您需要詳細(xì)的翻譯報(bào)價(jià)。請(qǐng)您致電或發(fā)送電子郵件與我們客戶經(jīng)理直接聯(lián)系。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>