10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
在讀證明用于證明該生在該校就讀的學(xué)生身份。當(dāng)其有可能享受國(guó)家優(yōu)惠政策或者其他的獎(jiǎng)勵(lì)。就需要其在讀的學(xué)校出具一份其學(xué)生身份的證明。用于證明該生在該校就讀的學(xué)生身份。學(xué)生證翻譯和在讀證明翻譯一般用于出國(guó)旅游簽證或者申請(qǐng)國(guó)外高校留學(xué)等用途。一般需要專業(yè)翻譯公司翻譯后并加蓋翻譯專用章。以便證實(shí)此譯稿是經(jīng)專業(yè)翻譯公司翻譯。譯雅馨翻譯提醒您:學(xué)生證個(gè)人翻譯無(wú)效!
在讀證明翻譯、出國(guó)留學(xué)在讀證明翻譯、研究生在讀證明翻譯、本科生在讀證明翻譯、在讀證明模板翻譯、大學(xué)在讀證明翻譯……
在讀證明上一般包含學(xué)校名、院系名、持有者身份證號(hào)、相片、學(xué)期注冊(cè)信息、末頁(yè)的詞條信息。學(xué)生證翻譯時(shí)針對(duì)數(shù)字部分需要仔細(xì)核實(shí)。確保準(zhǔn)確無(wú)誤;
對(duì)于版式處理。因?yàn)閷W(xué)生翻譯本身原件空間下。在翻譯件處理上要適當(dāng)增大空間。盡量用表格形式進(jìn)行排版。這樣譯稿版式會(huì)顯得比較工整。
最后。學(xué)生證或在讀證明翻譯完畢后需要翻譯公司蓋章和簽字。并且提供翻譯資質(zhì)。無(wú)蓋章和無(wú)翻譯資質(zhì)證明的學(xué)生證明翻譯件是無(wú)效的!
以下為譯雅馨翻譯處理的學(xué)生證翻譯中文版。非最終排版成稿。
在讀證明中文版 | ||
在讀證明 | ||
XXX。男/女。出生于XXXX年XX月XX日。學(xué)號(hào):XXXXXXXXX。XXXX年XX月進(jìn)入我校XXXXXXXXXX專業(yè)學(xué)習(xí)。四年制本科。現(xiàn)為我校XXXX年級(jí)學(xué)生。 | ||
特此證明 | ||
重慶大學(xué)化工學(xué)院 | ||
XXXX年XX月XX日 | ||
在讀證明譯文版 | ||
CERTIFICATION | ||
This is to certify that Mr. / Miss。 male/female。 born on xx。 Student ID:XXXXX。 has been studying in the XXX。 Chongqing University for the Bachelor’s degree with a specialty of XXX since XXX. The length of schooling is 4 years. Now he/she is a XXX. | ||
His/Her current GPA is XX. | ||
Academic Affairs Office Chongqing University | ||
Oct XX。 XXXX |
譯雅馨翻譯提示您:在讀證明翻譯的正確和有資質(zhì)與否。關(guān)乎您在國(guó)外辦事的合法性和有效性。為了您能順利辦事。建議尋找專業(yè)正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)。切勿自己翻譯因小失大。
1.高效、快捷。所有的翻譯均可當(dāng)天提交、當(dāng)天翻譯完成。
2.專業(yè)海歸文書專家領(lǐng)銜翻譯團(tuán)隊(duì)。8年留學(xué)文書翻譯經(jīng)驗(yàn)。
3.“兩校一審”的嚴(yán)謹(jǐn)翻譯精神。
4.我司翻譯專用或公章在大使館、領(lǐng)事館、公證處、出入境機(jī)構(gòu)、公安局等國(guó)家權(quán)威部門均被認(rèn)可。
證件翻譯最好通過(guò)專業(yè)翻譯公司來(lái)完成。確保翻譯質(zhì)量。廈門翻譯公司譯雅馨翻譯是國(guó)內(nèi)綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu)。我們有專業(yè)的證件翻譯團(tuán)隊(duì)。如果您有證件翻譯需求。歡迎與譯雅馨翻譯公司合作。除了英語(yǔ)外。我司還提供其它大小語(yǔ)種的文件翻譯。會(huì)為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。詳細(xì)證件介紹可來(lái)電:4008808295。
翻譯蓋章通行全球100多個(gè)國(guó)家;與深圳、上海、福建廈門等全國(guó)所有大陸城市的認(rèn)證機(jī)構(gòu)、公證機(jī)構(gòu)、外交部、各大使館等機(jī)構(gòu)長(zhǎng)期合作;長(zhǎng)期翻譯出國(guó)簽證材料、移民材料、學(xué)歷認(rèn)證材料、出生證明材料、公證材料、出生證明材料等。熟悉各項(xiàng)材料的格式以及用途要求;提供負(fù)責(zé)任的保障——蓋章文件無(wú)效。全額退款!