10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
商品說明書的用途是:向人們介紹商品的各個方面。以便他們作出正確的選擇。好的說明書不僅向消費者介紹了商品。同時也可以激起他們的購買欲望。因此商品說明書翻譯的質量關系到商品的銷售。由于商品的種類五花八門。商品說明書的構成就有所不同。各有特點。如專利說明書說明書和藥品說明書翻譯在翻譯內容、翻譯標準、翻譯技巧等方面就有著明顯的差異。那么商品說明書翻譯包含什么呢?又是怎么收費的呢?下面譯雅馨翻譯就為大家介紹一下;
商品說明書的性質決定了各種說明書的共性。一般來說。商品說明書的組成部分主要有四個:
1.商品的特征、功能和成分;
2.安裝使用〔或服用/飲用/食用)的方式方法;
3.注意事項;
4.主要性能指標及規(guī)格。
有的商品說明書用一些文字突出介紹商品的優(yōu)點、效果。有的也會介紹弱點等。總而言之。商品說明書也起著促進商品的銷售的作用。
商品說明書的收費: