10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
目前。愈來愈多的公司從事進(jìn)出口業(yè)務(wù)。國際電子商務(wù)發(fā)展迅速。與國外簽訂的英語合同與日俱增。英語合同翻譯滿足了廣大客戶需求。這一點(diǎn)在各種英語商務(wù)活動(dòng)中可以體現(xiàn)。合同是兩家企業(yè)承諾的信條。英語合同翻譯成為不可或缺的一個(gè)環(huán)節(jié)。
譯雅馨翻譯公司的業(yè)務(wù)是英語合同翻譯的佼佼者。擁有多年的行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)。我司全體成員積極努力。不斷提升自己的業(yè)務(wù)水平。我司已為廣大的來自不同領(lǐng)域和專業(yè)的國內(nèi)外客戶提供了各種大大小小領(lǐng)域的合同翻譯服務(wù)。我們譯雅馨翻譯公司致力于提供最優(yōu)質(zhì)最高質(zhì)量的英語合同翻譯服務(wù)。
我們公司提供的英語合同翻譯服務(wù)主要涉及以下幾個(gè)領(lǐng)域:旅游英語合同翻譯、生物英語合同翻譯、農(nóng)林英語合同翻譯、紡織英語合同翻譯、食英語合同品翻譯、圖書英語合同翻譯、環(huán)保英語合同翻譯、保險(xiǎn)英語合同翻譯、軟件英語合同翻譯、家電英語合同翻譯、軍工英語合同翻譯、汽車英語合同翻譯、專利英語合同翻譯......
我司倡導(dǎo)翻譯行業(yè)的持續(xù)穩(wěn)定的健康發(fā)展。堅(jiān)決抵制低價(jià)競爭這種不的良行為。我們承諾通過高質(zhì)量、高水平、高標(biāo)準(zhǔn)的翻譯信條。為客戶提供“信、達(dá)、雅”的翻譯稿件。這些專業(yè)素養(yǎng)都是因?yàn)槲覀儽械萌诵湃蔚膬?yōu)秀的行業(yè)道德。我們有著努力為客戶提供最高水平的翻譯服務(wù)的信念。我公司的翻譯手稿主要根據(jù)翻譯工作量和翻譯難度以及合理的浮動(dòng)定價(jià)。
以下為譯雅馨翻譯的英文合同翻譯部分譯稿摘錄。最終英語合同翻譯全稿會(huì)進(jìn)行排版和按客戶要求進(jìn)行出示資質(zhì)加蓋章。第十五條關(guān)于產(chǎn)權(quán)登記的約定。出賣人應(yīng)當(dāng)在商品房交付使用后t日內(nèi)。將辦理權(quán)屬登記需由出賣 人提供的資料報(bào)產(chǎn)權(quán)登記機(jī)關(guān)備案。如因出賣人的責(zé)任,買受人不能在規(guī) 定期限內(nèi)取得房地產(chǎn)權(quán)屬證書的。雙方同意按下列第2項(xiàng)處理:買受人退房。出賣人在買受人提出退房要求之日起/日內(nèi)將買受 人已價(jià)款退還給買受人。并按已付房價(jià)款的賠償買受人損失。買受人不退房’出賣人按已付房價(jià)款的I %向買受人支付違約金。(受人退房,出賣人在買受人換出M要求之已付房價(jià) 龍(不含定金)退還給買受人,并向認(rèn)的人雙倍速還定金.?
第十六條保修責(zé)任。
買受人購買的商品房為商品住宅的?!蹲≌|(zhì)量保證書》作為本合同的 附件。出賣人自商品住宅交付使用之日起。按照《住宅質(zhì)量保證書》承諾的 內(nèi)容承擔(dān)相應(yīng)的保修責(zé)任。買受人購買的商品房為非商品住宅的,雙方應(yīng)當(dāng)以合同附件的形式詳 細(xì)約定保修范圍、保修期限和保修責(zé)任等內(nèi)容。在商品房保修范圍和保修期限內(nèi)發(fā)生質(zhì)量問題,出賣人應(yīng)當(dāng)履行保修 義務(wù)。因不可抗力或者非出賣人原因造成的損壞。出賣人不承擔(dān)責(zé)任。但可 協(xié)助維修。維修費(fèi)用由買受人承擔(dān)。
譯雅馨翻譯的理念和信仰。就是用專業(yè)的知識(shí)功底。優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。專業(yè)的翻譯水準(zhǔn)滿足客戶對英語合同的翻譯需求。這是承諾的力量。是一種行業(yè)責(zé)任感。我們可以為您提供相當(dāng)成熟的翻譯服務(wù)。如果您有需要。請隨時(shí)咨詢譯雅馨翻譯官網(wǎng)?;蛘唠娫捵稍兾覀?。我們將竭誠為您服務(wù)。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>