譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯新聞 > 證件翻譯

新西蘭簽證翻譯講解病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯模板

日期:2021-05-21 | 閱讀:
病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯主要是去國(guó)外的醫(yī)院看病要用的上。對(duì)于需要翻譯的具體是哪些材料。通常您在和這些醫(yī)院有了初步接觸以后。對(duì)方會(huì)給您一份清單。我們接待的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯客戶(hù)。一

病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯主要是去國(guó)外的醫(yī)院看病要用的上。對(duì)于需要翻譯的具體是哪些材料。通常您在和這些醫(yī)院有了初步接觸以后。對(duì)方會(huì)給您一份清單。我們接待的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯客戶(hù)。一般都是按照各個(gè)醫(yī)院要求來(lái)進(jìn)行病歷病例材料翻譯。重點(diǎn)提醒就是這些比較有名氣的海外醫(yī)院一般不接受遠(yuǎn)程會(huì)診。譯雅馨翻譯專(zhuān)注于醫(yī)學(xué)材料翻譯。在病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯上我們有豐富的經(jīng)驗(yàn)。歡迎您隨時(shí)咨詢(xún)。

病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯模板截圖

病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯是為了讓國(guó)外的醫(yī)院的專(zhuān)科醫(yī)生能根據(jù)患者的病歷資料有個(gè)初步了解。為患者本人親自到醫(yī)院診斷做準(zhǔn)備。一般患者到了國(guó)外醫(yī)院首先必須經(jīng)過(guò)他們的醫(yī)療團(tuán)隊(duì)的初期會(huì)診以后。專(zhuān)科醫(yī)生才能提供可能的治療方案。下面是我們譯雅馨翻譯做的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯模板截圖。

病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯模板

The remaining part of both lungs showed clear texture. No patchy exudative lesion, nodule or mass lesion was found in the lung. Tracheas and the remaining bronchia were unobstructed. Several lymph glands were found in left supraclavicular region, near both lower bronchia, before blood vessels, in main pulmonary artery window, below bulge and in the left hilus pulmonis; some of the lymph nodes showed slightly fuzzy border and even density. The short diameter of a large lymph node was about 7mm. No effusion was found in the right thoracic cavity; no thickening or adhesion was found in the right pleura. No abnormality was found in liver shape or proportion of lobes; liver appearance was smooth; granular high-density calcified lesions were found in hepatic segment S7; no obvious abnormal density lesions were found in the remaining liver parenchyma; enhanced scan showed no abnormal enhancement. No dilation or stone shadow was found in bile duct in the liver. The size of gall bladder was normal; no stone shadow was found in gall bladder. No dilation or stone shadow was found in common bile duct. No enlarged lymph node was found in hepatic hilar region. No filling defect shadow was found in portal vein. Splenomegaly was not found; the density of spleen was even. The size and shape of pancreas were normal, and the density was even. No stone was found in bilateral renal pelvis. No abnormality was found in renal parenchyma. No abnormality was found in adrenal gland. No enlarged lymph node was found in post-crus of diaphragm, on the left of stomach, in celiac trunk or near abdominal aorta.

病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯的合作醫(yī)院

病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯是按照患者要就診的醫(yī)院要求的語(yǔ)言來(lái)翻譯的。目前國(guó)內(nèi)患者喜歡就診的醫(yī)院基本是美國(guó)的一些醫(yī)院。偶然有去日本?;蛘咝录悠隆;蛘叩聡?guó)醫(yī)院的。國(guó)內(nèi)比如北京有名的北京大學(xué)第三醫(yī)院出示的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯、積水潭醫(yī)院出示的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯、北京大學(xué)人民醫(yī)院出示的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯、友誼醫(yī)院出示的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯、協(xié)和醫(yī)院出示的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯等等。無(wú)論您的病歷病例檢驗(yàn)報(bào)告出自哪所醫(yī)院。我們都會(huì)忠實(shí)、專(zhuān)業(yè)、準(zhǔn)確和快速為您翻譯的。(譯雅馨翻譯隸屬于北京金筆佳文翻譯有限公司旗下品牌)我們的翻譯質(zhì)量是經(jīng)過(guò)國(guó)家AAA級(jí)機(jī)構(gòu)認(rèn)證的正規(guī)資質(zhì)的翻譯公司

病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯提示

1.請(qǐng)先聯(lián)系您要去的國(guó)外醫(yī)院。如果您自己不會(huì)寫(xiě)英文信。我們也可以為您服務(wù)的。主要是咨詢(xún)需要攜帶的病歷病例報(bào)告有哪些。因?yàn)槊克t(yī)院要求的出示的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯材料有差別。2.請(qǐng)放心。我們的資質(zhì)是國(guó)外這些醫(yī)院認(rèn)可的資質(zhì)。我們的蓋章、簽名也是得到認(rèn)可的。3.我們?cè)诓v檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯上非常熟悉。我們做過(guò)的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯都是百分之百被國(guó)外醫(yī)院接受。您可以放心來(lái)找我們。我們譯雅馨翻譯公司擁有一套完善的翻譯稿件項(xiàng)目流程以及認(rèn)真的校對(duì)人員。為您的翻譯稿件質(zhì)量護(hù)航。

病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯常見(jiàn)國(guó)家

自從譯雅馨做了病歷檢驗(yàn)報(bào)告單翻譯。才知道有種旅游叫做醫(yī)療旅游。這種旅游就是您可以出國(guó)觀光。同時(shí)可以做醫(yī)療檢查。健康服務(wù)和醫(yī)療結(jié)合起來(lái)了。這樣的感覺(jué)輕松了很多。對(duì)于患者也是很好的體驗(yàn)。當(dāng)然。主要是一些病情不是特別嚴(yán)重也不是急的病癥。咱們中國(guó)人最喜歡的醫(yī)療旅游目的地有五個(gè):1.美國(guó)。聚集了世界最好的醫(yī)療資源;2.日本。日本的醫(yī)療技術(shù)和服務(wù)世界一流。而價(jià)格比歐美低許多;3.德國(guó)。在矯形外科學(xué)、血液學(xué)和腫瘤學(xué)方面尤其領(lǐng)先;4.英國(guó)。在癌癥、心臟病和神經(jīng)疾病治療方面也很有名;5.新加坡。內(nèi)地患者喜歡去新加坡。還因?yàn)樗嚯x中國(guó)近。飲食習(xí)慣也差不多。 如果患者在北京。您本人方便可以親自來(lái)我們譯雅馨翻譯辦公室交付您的病歷檢驗(yàn)報(bào)告單?;蛘邟呙枧恼瞻l(fā)送給我們。翻譯時(shí)我們會(huì)保持每份中文原件的格式。并保證每一份報(bào)告有獨(dú)立的翻譯頁(yè)(不會(huì)把不同報(bào)告的翻譯放在一頁(yè))。翻譯好了以后以PDF文件的格式發(fā)送給您。在收齊所有的翻譯文件之后。您就可以把材料轉(zhuǎn)到相關(guān)的診療中心。他們就可以為您預(yù)約專(zhuān)家了。如果后續(xù)有什么需要幫忙翻譯的。您及時(shí)聯(lián)系我們吧。我們隨時(shí)在線(xiàn)。

<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布。可學(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>

上一篇:南昌駕照翻譯講解去美國(guó)麻省總院兒童醫(yī)院看病病歷翻譯 下一篇:英文簽證翻譯中文說(shuō)說(shuō)美國(guó)伊利諾伊州芝加哥駕照翻譯公證

相關(guān)推薦

翻譯項(xiàng)目

最新資訊

在線(xiàn)預(yù)約,獲取專(zhuān)屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話(huà)
翻譯類(lèi)別
在線(xiàn)咨詢(xún)
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話(huà)咨詢(xún)
免費(fèi)熱線(xiàn):18038126442
關(guān)注微信
返回頂部