10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
在款臺刷卡結(jié)賬時,排在后面的顧客多半會后退一步,主動回避。可有些人偏偏就要湊上來看你輸密碼,實(shí)在讓人無法忍受。這種行為在英語里叫做shoulder surfing。
In computer security, shoulder surfing refers to using direct observation techniques, such as looking over someone's shoulder, to get information. Shoulder surfing is particularly effective in crowded places because it is relatively easy to observe someone as they: fill out a form; enter their PIN at an POS terminal, etc.
在計(jì)算機(jī)安全領(lǐng)域,肩窺(shoulder surfing)指(站在別人身后)越過肩膀探看別人操作獲取信息的做法。這種方式在填表、在POS機(jī)上輸密碼等人多擁擠的場合更為適用。
Shoulder surfing might also have another meaning. You know when you are at a party, talking to someone, and they don’t seem to be very interested in your conversation? They seem to be constantly looking over your shoulder, trying to find someone more interesting or attractive to talk to. Well – some people call this shoulder surfing too!
“肩窺”還有另一層意思。說的是,在聚會上,你正跟一個人說著話,而對方似乎對你們的談話并沒有興趣,所以眼神越過你的肩膀,試圖搜尋別的更有趣或?qū)ζ涓形Φ牧奶鞂ο?。人們把這種情況也叫做“肩窺(shoulder surfing)”。
上一篇:Phone fraud
下一篇:Healthy carrier
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-608-0595